“Each translation has its own personality- and should have.”
FICTION | NONFICTION | POETRY
SUBMIT STORE DONATE OPPORTUNITIES INTERVIEWS WRITERS WE PUBLISH
Our latest issue, "Crossings" is available now
All tagged literature in translation
“Each translation has its own personality- and should have.”
by Michael Barron
A Coronavirus novel, in theory, brings a quotidian narrative to epidemic literature. This is not a story of a select few but rather of everyone; not only lives but livelihoods.
Luisa Castro’s short story, “A Wedding by the Green” from her collection, I Could Hurt You. Part of a selection of translated literature from Epiphany’s Fall/Winter 2019 issue. Translated Jacob Rodgers.
by Michael Barron
What would happen if all works in all languages were universally readable? New forms of thinking, new colors for the literary palette, and ultimately, the possibility of atypical influences. To put an old trope on its head, everything has been invented, but not every invention has been discovered.