ISSUE 22: Fall / Winter 2018

 

COVER:
A photo of Hermann Rorschach

EDITOR-IN-CHIEF
Tracy O’Neill

PUBLISHER
Willard Cook

MANAGING EDITOR
Moss Turpan

ASSISTANT POETRY EDITOR
Andrés Cerpa

INTERNS
Laura Glesby, Pooja Podugu, Jack Rockwell, Suiyi Tang



POETRY

José Watanabe, translated by Michelle Har Kim
El caballo (The Horse)

Brynne Rebele-Henry
Prelude to Becoming Holy

Paulette Guerin
Two Poems

Suzanne Highland
Ipse Ipsum

Nick Fuller Googins
All Mammals in this Hall Share a Common Ancestor

Evan Gill Smith
Two Poems



ART

Vincent Le
Rorshachs


 
 

PROSE

Yukiko Motoya, translated by Asa Yoneda
I Called You By Name

Christopher Kang
One Ton Prop

Eric Laster
Me, Undead

János Háy, translated by Eugene Brogyányi
Stretch

Pingmei Lan
Cicadas and the Dead Chairman

Sam Pink
The Ice Cream Man

Karen E. Bender

Where to Hide in a Synagogue

The Meaning of Life
Dennis Pahl

David Albahari, by translated by Ellen Elias-Bursać
Checkpoint [excerpt]

Lisa Chen
My Last White Boyfriend

Marci Calabretta Cancio-Bello
A Lobby with Nine Hundred Windows: Notes on Leonard Cohen